可能發(fā)音不難,但是馬來(lái)語(yǔ)造句似乎還是有點(diǎn)難度的,馬來(lái)語(yǔ)的代詞分為五種:人稱代詞,指示代詞,疑問(wèn)代詞,關(guān)系代詞和反身代詞。馬來(lái)語(yǔ)的人稱代詞比較復(fù)雜,在不同的場(chǎng)合,與不同身份的人說(shuō)話時(shí),所用的代詞會(huì)有所不同。最常見(jiàn)的人稱代詞有:
單數(shù) 復(fù)數(shù)
第一人稱 Saya , aku Kami, kita
第二人稱 Kamu,anda,awak, saudara Kamu
第三人稱 Dia, ia, beliau Mereka
Ali : Hai Siti, apa khabar? Sudah lama kita tak berjumpa.
阿里 : 嗨,西蒂,您好嗎?好久不見(jiàn)了。
Siti : Hai Ali, terima kasih, saya khabar baik. Bagaimana dengan kamu?
西蒂 : 嗨,阿里,謝謝您,我很好。您好嗎?
Ali : Saya khabar baik .Terima kasih. Awak buat apa di sini?
阿里 : 我很好。謝謝。您在這里做什么呢?
Siti : Saya sedang bercuti bersama keluarga saya di sini. Awak?
西蒂 : 我和我的家人正在這里度假。您呢?
Ali : Saya juga bercuti bersama keluarga saya di sini.
阿里 : 我也和我的家人在這里度假。
Siti : Ali, berapa hari kamu akan bercuti di Penang?
西蒂 : 阿里,您打算在檳城待幾天呢?
Ali : Saya sekeluarga akan berada di sini untuk tiga hari.
阿里 : 我和我的家人將會(huì)在這里待3天。
Siti : Oh, saya pun akan bercuti di sini untuk 3 hari. Kemudian kami akan pergi ke Ipoh.
西蒂 : 哦,我也是將在這里待3天。然后,我們會(huì)去怡保。
Ali: Selamat bercuti!
阿里 : 假期愉快!
Siti :Selamat bercuti!
西蒂 : 假期愉快!
馬來(lái)語(yǔ) 漢語(yǔ)
Kami 我們(代詞)
Kamu 你(代詞)
Awak 你(代詞)
Kita 我們(代詞)
Sekeluarga 全家(名詞)
Keluarga 家人(名詞)
馬來(lái)語(yǔ) 漢語(yǔ)
Baik 好(形容詞)
Lama 很久
Buat 做(動(dòng)詞)
Buat apa 做什么
Bercuti 度假(動(dòng)詞)
Bersama 和….一起(動(dòng)詞)
Di sini 在….這里
Berapa 多久?多少?(疑問(wèn)句)
Berada 在(動(dòng)詞)
Ini 這(代詞)
Tiga 三(數(shù)詞)
Hari 天(名詞)
Pergi 去(動(dòng)詞)
Ke 去….(介詞)
在馬來(lái)西亞,大多華人家庭會(huì)把孩子送到華文小學(xué)上課。華文小學(xué)是以中文為主要教學(xué)語(yǔ)言,除了國(guó)語(yǔ)和英語(yǔ)以外,所有的學(xué)科都是以中文教學(xué)。根據(jù)馬來(lái)西亞的教育制度,馬來(lái)語(yǔ)是國(guó)語(yǔ),而英語(yǔ)則是國(guó)際語(yǔ)言,所以這兩種語(yǔ)言從小學(xué)一年級(jí)起就是必學(xué)語(yǔ)言。到了上中學(xué)階段,華人子弟有兩種選擇,一是選擇到政府中學(xué)(俗稱“國(guó)中”,這里是以馬來(lái)語(yǔ)為主要教學(xué)語(yǔ)言),二則是到民辦的獨(dú)立中學(xué)(俗稱“獨(dú)中”,類似中國(guó)教育),獨(dú)中是華人民辦的學(xué)校,所以,中文是主要教學(xué)語(yǔ)言,英語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ)則是第二語(yǔ)言。
贊賞微信贊賞
支付寶贊賞