通常來說在馬來語的語法里也有常用的量詞,這和中文語法里的量詞也算是非常相似。就好像這么說:“支”,用于長形物品,“一支筆”,“一張紙”,“一張照片”,“一只貓”之類的,那么馬來語里面也是有類似的量詞的。
比如說關于Batang的相關用法
一般用于長形的物品,例如:
Sebatang pensel (一支筆)
Dua batang jalan (兩條路)
Tiga batang rokok (三支香煙)
Keping
用于薄而硬的物品,例如:
Sekeping kad (一張卡片)
Dua keping papan (兩片木板)
Tiga keping roti (三片面包)
Helai
用于薄而軟的物品
Sehelai daun (一片葉子)
Dua helai kain (兩片布)
Tiga helai baju (三件衣服)
Orang
只用于人的量詞
Seorang guru (一位老師)
Dua orang polis (兩個警察)
Dua orang pegawai (兩位官員)
Tiga orang pelawat (三位訪客)
Buah
最常用和使用范圍最廣的量詞。大至房屋,小至書本都可以用
Sebuah rumah (一棟房子)
Dua buah kereta (兩輛車)
Sebuah bola (一粒球)
Dua buah kerusi (兩把椅子)
Biji
用于小而圓的物品
Sebiji telur (一顆蛋)
Dua biji kacang (兩粒花生)
Ekor
用于動物
Seekor anjing (一只狗)
Dua ekor kucing (兩只貓)
Tiga ekor harimau (三只老虎)
Sara :Selamat pagi, Sheila.
(莎拉 :早上好,茜拉。)
Sheila :Selamat pagi!
(茜拉 :早上好!)
Sara :Saya ingin pergi ke perpustakaan,nak pergi bersama?
(莎拉 :我要去圖書館,要一起去嗎?)
Sheila :Saya ingin pergi bersama Sara, tetapi saya ada kelas sehingga pukul 3p.m.
(茜拉 :我也想和你一起去,但是,我要上課到下午三點鐘。)
Sara :Saya pun ada kelas sehingga pukul 3p.m. Kita boleh pergi ke perpustakaan selepas kelas.
(莎拉 :我也是上課到三點鐘,我們可以在下課后一起去圖書館。)
Sheila :Baiknya. Kita jumpa lagi pada pukul 3p.m nanti.
(茜拉 :好啊,我們待會兒三點見。)
大概的情況就是這樣,希望這樣的整理總結和舉例說明對你有用。
贊賞微信贊賞
支付寶贊賞